Ellis Singano

Blantyre, Malawi

 

1980年マラウイ生まれ。

有名な芸術家であった父の影響で子どもの頃から絵を描いていた。18歳のときに父が亡くなると、科学者への道をあきらめて、ブランタイヤでバティックアートの制作を始めた。

バティックとはろうけつ染めのこと。もともとはインドネシアなど東南アジアの特産品だったが、オランダ商船が持ち帰る途中に立ち寄った西アフリカに広まったもの。

エリスの作品は、アフリカンプリントと呼ばれるそれらの工芸品とは一線を画しており、神話や物語にインスパイアされた作品は装飾性が高くモダンである。芸術性の高い独自のスタイルが評価され、ヨーロッパを含め30の展覧会に出展している。マラウイを訪問したマドンナに作品をプレゼントしたこともある。

また、聾学校や孤児のためのスクールでアートクラスを担当して子どもたちにバティックを教えたり、後進アーテイストの指導にあたるなど、社会的視野を持つアーテイストである。

Ellis is regarded as Malawi's best visual artist. In 2000 he beganproducing Batik Art and so far he has put on 30 exhibitions.Singano has exhibited his art at the Myths of Malawi exhibit inHamburg, Berlin, Hanover, and Tubingen in Germany in 2016.The artist teaches Batik Art at primary school for thedeaf and Jacaranda school for orphans in Blantyre City.

Ellis 出展作品

 
Ellis_waiting.jpg

WAITING

SIZE; 120 x 80cm BATIK NO BACK PLATE

夫に捨てられた若い女性の物語。

夫が好きだった歌を歌いながら、その帰りを待っている。

This is a story of a young woman who wasabandoned by her husband, each day thewoman was singing her husband favoritesong, hoping and waiting for her return, untilone day the husband returns and re unite.

SWEET MEMORIES

SIZE; 140 x 140cm BATIK NO BACK PLATE

苦労して育てた子どもたちが一人前となり、

肩の荷を下ろして幸せを感じるシングルマザー。

A single mother who straggled to takes careof her many children is happy after all herefforts bears fruits when all her children areindependent and free.

Ellis_sweet memories.jpg
 

ABUDALA AND ME

ABUDALA AND ME SIZE; 120 x 65 cm 

BATIK NO BACK PLATE

1974年にジンガノの父が書いた昔話から。

アブダラはよく夢をみた。父親はそれを信じなかっ たが、ある日父親がたくさんの魚を釣る夢をみて、それが現実になった。

This is the journey of confused people when help is given only to the rich and beautiful in the society, while the poor and the ugly have nothing.

 

THE MIS INTERPRETATION

OF DEMOCRACY

SIZE; 120 x 80 cm BATIK NO BACK PLATE

権力者による暴力や脅し、抗議運動、不安定な国の現状を描いた。

The passing of power in Africa often leads to violence, sometimes violence is initiated by incumbent leaders who feel threatened by opponents and sometimes when the opposition feel cheated and incite protests and further destabilizing their countries. In the painting it depicts he disabled land and violence.

ellis18.jpg
 

AFRICAN BELIEF

SIZE; 150 x 150 CM BATIK NO BACK PLATE

魔術の超能力を求めて自分がわからなくなった 男の二つの顔

This is a double faced man who doesn’t believe in himself, he always seek for super powers from the witch doctor for every action he takes and for protection.

 

THE DISAGREEMENT

SIZE; 100 x 80 CM BATIK NO BACK PLATE

どのような社会でも対立する意見があり、

第三者が仲裁に入らなくてはならないこともある。

In every society sometimes we disagree with some ideas and conflict arose which needs a third person to stand in between to mediate as depicted in the painting.

 

LOVERS

SIZE; 120 x 100 CM BATIK NO BACK PLATE

お互いを愛し、友情に結ばれた二つの顔

This painting depicted two faces of people that are truly loving each other and commit themselves to their friendship.

 

© 2019 by JACAA all reserved

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now